Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
fabriciafernandes
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - fabriciafernandes
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 21 - 28 spośród około 28
<<
Poprzedni
1
2
137
Język źródłowy
Só quero saber o que sou para você e de que forma...
Só quero viver com você logo. Aqui ou aÃ. Pois não suporto viver mais 6 meses entre telefonemas e sms escassos. Sou mulher e não dá para ficar tanto tempo sem te sentir.
Ukończone tłumaczenia
Solo voglio vivere con te presto
88
Język źródłowy
oi te envio sms mais tarde. ...
oi te envio sms mais tarde. ocorreram muitas demissões aqui na empresa o trabalho ficou mais pesado pra mim.
Ukończone tłumaczenia
Ciao, dopo ti manderò un sms...
79
Język źródłowy
preciso da confirmação bem como a data de sua...
preciso da confirmação bem como a data de sua vinda para Ilhéus para alugar a habitação. Urgente!
Ukończone tłumaczenia
Ho bisogno dalla conferma
51
Język źródłowy
Stai tranquila io ti sono vicino. Io al piú...
Stai tranquila io ti sono vicino. Io al piú presto ti raggiungo.
Ukończone tłumaczenia
Fique tranquila
Var lugn.
97
Język źródłowy
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.
Ukończone tłumaczenia
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
<<
Poprzedni
1
2